В Курганском госуниверситете студенты-филологи составили карту с зауральскими словечками, актуальными для разных районов региона. Газету «Живое слово Зауралья» сделали студентки Анастасия Репина и Полина Шмакова. Мы попросили филолога, доцента кафедры русского языка и литературы, преподавателя Курганского госуниверситета Ирину Шушарину рассказать нам чуть больше о диалектизмах региона и раскрыть их значения, на что получили целый словарь диалектизмов нашего региона.
— Материалы к словарю диалектизмов Курганской области собирают студенты кафедры «Русский язык и литература» КГУ. Они беседуют со своими родственниками, односельчанами, записывают то, что слышат на улице (но это уже просторечия). Мы работаем в трех направлениях: сбор материалов от носителей диалектов, сбор материалов от носителей городского просторечия, обработка материалов уже изданного многотомного «Словаря русских народных говоров». По третьему направлению идет отбор слов, которые авторы когда-то отнесли к говорам Курганской области, и проверка их употребительности сейчас. Недавно, в конце декабря, студенты-второкурсники подвели итоги диалектологической практики и поделились собранным в этом году материалом. Он тоже будет включен в наш словарь, — рассказала Ирина Шушарина. Она станет редактором словаря, однако полный сборник станет результатом нескольких лет работы.
Итак, попробуйте угадать значение каждого слова.
- Слухи, передаваемые инсайдерами женского пола
- Цветочек
- Ходить-бродить
- Что-то бестолково делать
- Соседка
- Женщина без детей
- Неумелая женщина, бесхозяйственная
- Пережеванный хлеб в тряпочке
- Грудь
- Игрушку
- Оплеуху
- Ревень
- Щавель
- Кислое варенье
- В булочной
- В больнице
- В парикмахерской
- Да, на подоконнике стоят
- Это еще что за зверь?
- Съесть ее
- Вежливо отказаться
- Прибить
- Взрослый
- Капризный
- Красивый
- Свекрови
- Жене
- Коту