Когда мы пишем новости, мы часто рассказываем про курганцев и зауральцев, но внезапно решили выяснить с коллегами из Городских порталов: кто и как из жителей называется, если речь идет о девушке? Есть у нас и ярославны, и архангелогородки, и екатеринбурженки… А кто мы? Об этом мы спросили филолога, доцента кафедры русского языка и литературы, преподавателя Курганского госуниверситета Ирину Шушарину.
Этой колонкой мы запускаем серию авторских публикаций Ирины Анатольевны «Спросили филолога», какие вопросы русского языка интересуют вас — пишите в комментариях под текстом.
Как образуются наименования?
Названия жителей каких-либо территорий (стран, городов, сел) в науке принято называть катайконимами или этнохоронимами. Причем катайконимами обычно называют жителей населенных пунктов (курганец, шадринец, каргаполец, катаец), а этнохоронимами — жителей обширных регионов (зауральцы, сибиряки).
Несмотря на то, что многие катайконимы у нас на слуху, время от времени мы задумываемся над тем, как правильно назвать жителя того или иного населенного пункта, той или иной страны. Дело в том, что в русском языке существует около пятидесяти словообразовательных моделей построения таких слов: -ец (Курган — курганец, Шадринск — шадринец), -инец (Баку — бакинец), -ынец (Золотая Орда — золотоордынец), -ич (Москва — москвич, Омск — омич), -итянин (Кострома — костромитянин), -ит (Одесса — одессит), -городец (Архангельск — архангелогородец), -арь (Мышкин — мышкарь, Волга — волгарь), -анин (Куртамыш — куртамышанин), -мец (Уфа — уфимец) и так далее.
Что верно — щучане или щучьинцы?
Сложность заключается и в том, что иногда жителей одного и того же населенного пункта называют по-разному. Это в особенности касается жителей старинных городов, где названия жителей могли со временем изменяться. Например, для жителей Твери существует семь обозначений: тверяки, тверитяне, тверичи, тверичане, тверчане, тверяне, тверцы, для жителей Смоленска таких названий обнаруживается пять: смоляне, смоленцы, смоляки, смольняне, смоленчане. В Курганской области такие двойные наименования имеют жители Шумихи (шумихинцы, шумихинец и шумишане, шумишанец, шумишанка), Щучья (щучьинцы, щучьинец и щучане, щучанин, щучанка) и Юргамыша (юргамышцы, юргамышец и юргамышане, юргамышанин, юргамышанка).
Есть и населенные пункты, располагающиеся в разных местностях, их жители тоже называются по-разному. Так, кроме поселка Лебяжье в Курганской области, существуют поселки с таким же названием в Ленинградской и в Кировской областях, а также в Казахстане, а жителей их в Кургане называют лебяжьевцами, в Ленинградской области — лебяженцами, в Кировской области — лебяжанами или лебяжцами, в Казахстане — лебяжинцами.
Что делать девушкам?
Исторически сложилось так, что слова-названия жителей чаще всего употребляются в формах множественного числа, чуть реже — в форме мужского рода единственного числа, феминитивы же встречаются редко. Более того, феминитивы непривычны, режут слух. Слова, образованные при помощи наиболее продуктивного суффикса -к, который коррелирует с суффиксом -ец для обозначения слов мужского рода, имеют разговорную принадлежность, а иногда и пренебрежительную окрашенность, поэтому они малопригодны для обозначения женщин, проживающих в том или ином населенном пункте. Как правило, для этой цели в справочниках предлагаются описательные названия: жительница Зауралья, жительница Кургана, жительница Шадринска, жительница Альменева, жительница Белозерского и т. д.
Словарик
Альменево — альменевцы, альменевец, жительница Альменева;
Белозерское — белозерцы, белозерец, жительница Белозерского;
Варгаши — варгашинцы, варгашинец, жительница Варгашей;
Далматово — далматовцы, далматовец, жительница Далматова;
Звериноголовское — звериноголовцы, звериноголовец, жительница Звериноголовского;
Каргаполье — каргопольцы, каргополец, жительница Каргаполья;
Катайск — катайцы, катаец, жительница Катайска;
Кетово — кетовцы, кетовец, жительница Кетова;
Курган — курганцы, курганец, жительница Кургана;
Куртамыш — куртамышане, куртамышанин, куртамышанка;
Макушино — макушинцы, макушинец, жительница Макушина;
Мишкино — мишкинцы, мишкинец, жительница Мишкина;
Мокроусово — мокроусовцы, мокроусовец, жительница Мокроусова;
Петухово — петуховцы, петуховец, жительница Петухова;
Половинное — половинцы, половинец, жительница Половинного;
Притобольное — притобольцы, притоболец, жительница Притоболья;
Сафакулево — сафакулевцы, сафакулевец, жительница Сафакулева;
Целинное — целинники, целинник, жительница Целинного;
Частоозерье — частоозерцы, частоозерцы, жительница Частоозерья;
Шадринск — шадринцы, шадринец, жительница Шадринска;
Шатрово — шатровцы, шатровец, жительница Шатрова;
Шумиха — шумихинцы, шумихинец, жительница Шумихи и шумишане, шумишанин, шумишанка;
Щучье — щучьинцы, щучьинец и щучане, щучанин, щучанка;
Юргамыш — юргамышцы, юргамышец и юргамышане, юргамышанин, юргамышанка.