![«Приспособимся»: в Кургане обсуждают идею Госдумы убрать с вывесок иностранные слова Если законопроект примут, вывески придется менять за свой счет | Источник: Алена Кисель / Полина Авдошина](https://n1s1.hsmedia.ru/d3/e5/f5/d3e5f516c89cb5a915eec0ef77018046/656x438_1_9221add6ef1b4490ac0b4629fa59fbba@1200x800_0xRDMdFFN8_7856220135754349735.jpg.webp)
Если законопроект примут, вывески придется менять за свой счет
В Кургане (как и по всей России) задумались над тем, чтобы запретить использование иностранных слов на вывесках заведений, в рекламе и СМИ. Англицизмы также могут исчезнуть из этикеток, названий жилых комплексов, поселков и микрорайонов, говорится в законопроекте, принятом Госдумой в первом чтении. Как отреагировали зауральцы на эту идею — в материале 45.RU.
В Кургане можно найти много кафе и заведений общепита с названиями, в которых есть зарубежные буквы, слова и термины. Мнение о законодательной инициативе 45.RU озвучил Александр Гуляев, представитель гастробара Gosu.
— Судя по законопроекту, официально зарегистрированные товарные знаки под это не попадут, так что не всё так печально. Так или иначе — приспособимся, — отметил собеседник 45.RU.
![Источник: GOSU — GASTROBAR / Vk.com](https://n1s1.hsmedia.ru/8e/45/67/8e4567658a9e271605a2f1cfc07a0149/656x492_1_36525195394985881a7baa4c268e2857@1728x1296_0xgKrGwOhM_0902195263651932156.jpg.webp)
В пояснительной записке к законопроекту отмечено: «Должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей, как, например, coffee, fresh, sale, shop, open и т. п.».
Подробно о нововведении высказался депутат Госдумы от Курганской области Александр Ильтяков. Он поддержал законопроект, отметив, что вывески на английском языке сейчас могут появиться в любой деревне.
— Мы вообще где живем? Нас кто-то оккупировал? Это что за привязанность такая, любовь к англоязычным словам? У нас своего языка, что ли, нет? — задаётся вопросом парламентарий.
Он призвал не избавляться от английского языка и латиницы полностью, но предложил черпать вдохновение, к примеру, из времён Российской империи и обращаться к произведениям литературных классиков.
К слову, мясоперерабатывающее предприятие, связанное с семьёй Александра Ильтякова, называется «Велес». Так называют одного из самых сильных и загадочных богов славянского пантеона.
![Источник: Кирилл Митин](https://n1s1.hsmedia.ru/b8/bd/c0/b8bdc0e6f16969c5ae22c47afdd60e02/656x492_1_b7cc3f158ee7d6dac10d5bf784c7f306@1440x1080_0xQ6jMCRfN_5966727297418400076.jpg.webp)
Точку зрения коллеги поддержал и депутат Госдумы от Зауралья Сергей Лисовский. Он считает законопроект очень важным и своевременным.
— Суверенитет теряется в том числе тогда, когда мы засоряем свой язык англоязычными словами. Причём непонятно, зачем это делать. Вплоть до того, что ЦБ говорит «таргетирование» вместо «целеуказание», или «тайминг», хотя я всю жизнь думал, что у меня «расписание», «планы». Такие убогие обороты люди зачастую используют, чтобы показать, что отличаются от других. Это приводит к вымыванию русского языка, а он является основой нашего самоопределения.
Лисовский отметил, что проблема с англоязычными вывесками в Кургане не такая острая, как, к примеру, в Санкт-Петербурге.
— По закону прежде всего наружная вывеска должна быть на русском языке, она может дублироваться на английском, но шрифт должен быть не больше и не более выделяться, чем русскоязычное название. Мы до градостроительного кодекса добрались, вносим изменения для застройщиков, которые называют ЖК всякими непонятными иностранными словами, а потом это тысячекратно звучит в рекламе. Так мы получаем проникновение чуждой нам идеологии.
Депутат добавил, что при принятии закона собственники будут менять вывески и фирменную атрибутику за свой счёт. При этом Лисовский не уменьшает значение устоявшихся зарубежных слов и выражений.
— Возьмём шлагбаум, немецкое слово пришло к нам в 18 веке, но оно пришло вместе с самим изделием. А когда мы говорим «таргетирование», я понять не могу, трудно сказать «целеуказание»? — резюмировал Сергей Лисовский.
![Источник: Сергей Лисовский / Vk.com](https://n1s1.hsmedia.ru/db/69/a5/db69a5a3fb59a6c9a9b90a220e46ffad/656x492_1_2bb6d868b01a1f31747596a89100cd59@1142x856_0xlAQ0YWTa_7970396268708291174.jpg.webp)
Мнением о грядущем законе поделилась читательница 45.RU Юлия.
— Русский язык включает в себя очень много заимствованных слов, это результат развития общества. Появился телефон, появилось слово и так далее. Давайте смартфон переведите на русский — умный телефон и будем их так называть… Самое главное для защиты русского языка — повышение грамотности. Англицизмы и слова из других языков — это тоже следствие развития общества сегодня. Ну смешно, если имиджмейкера мы будем называть «создатель образа», баера — покупателем одежды для клиента.. и так далее.
В группе «Типичный Курган» также бурно обсуждают идею Госдумы.
— Давно пора. Наш русский язык — самый богатый язык и не надо его искажать и забывать, — пишет Андрей И.
— Наконец-то в «УАЗ патриот» слово «патриот» будет написано русскими буквами, — добавил Сергей Ф.
— Иной раз вывески на улице почитаешь — и думаешь: «А я точно в России, а не где-нибудь на Брайтон-Бич?» Вроде кругом всё своё, родное, но не своим языком, — отмечает Валерий М.
— «Ютуб» убрали, сделали «Рутуб», но написали все равно на английском, — недоумевает Катерина У.
— Законотворческий маразм как он есть, — приводит своё мнение Павел В.
Подробности законопроекта, который сейчас принимает Госдума, мы рассказывали в этом материале.
А как вы относитесь к идее Госдумы о защите русского языка? Много ли в нашем городе англицизмов и зарубежных названий на вывесках и атрибутике?