Мои предки до 1937 года жили в селе Пименовка Курганской области и бабушка очень много слов говорили непонятных для моих подруг, а я все их знала, но предлагаемые многие слова слышу впервые. Думаю, что уж очень старые и редко применяемые слова. Привет из Новосибирска!
У нас в Зауралье много диалектизмов. Мои ученики проект делали (что-то вроде словаря, но наших, Звериноголовских слов-фишек), например, влазни, западня, онучка, голбец,
Я из Челябинска, но всегда удивлялся, где находят такие "диалектизмы", о которых не слышал никто. У нас в университете читали курс по этнографии Урала, там препод называла слова, которые якобы "южноуральские диалектизмы", но на потоке в 200 человек их не слышал вообще НИКТО! Я много ездил по области впоследствии по работе, и не слышал этих слов даже в глубинке, даже среди старшего поколения. Если слово приживается в конкретной семье/узком кругу, это не диалектизм - я сам постоянно замечаю, что во многих семьях приживаются свои, собственные словечки для каких-то вещей, явлений - но это не делает их диалектизмами, слова становятся ими, когда их использует много людей, а не несколько знакомых. Из перечисленного у нас я часто встречал только "обкорнать", и да, это "подстричь", причем не обязательно "плохо". А "юшка" это не диалектизм, это архаизм, который встречается еще у классиков ("юшку похлебать"), и означает он не просто уху, а рыбный бульон.
Мяун-трава, беспелюга, впервые слышу! Бабушка 1910 года рождения была, много слов говорила, которые сейчас не употребляют, жили мы в Звериноголовском. А вот кислятка– это наше слово.
Панужать тоже забыли.
Мои предки до 1937 года жили в селе Пименовка Курганской области и бабушка очень много слов говорили непонятных для моих подруг, а я все их знала, но предлагаемые многие слова слышу впервые. Думаю, что уж очень старые и редко применяемые слова. Привет из Новосибирска!
В Челябинске тоже самое но так говорила еще бабушка
паужнать забыли.
У нас в Зауралье много диалектизмов. Мои ученики проект делали (что-то вроде словаря, но наших, Звериноголовских слов-фишек), например, влазни, западня, онучка, голбец,
Я из Челябинска, но всегда удивлялся, где находят такие "диалектизмы", о которых не слышал никто. У нас в университете читали курс по этнографии Урала, там препод называла слова, которые якобы "южноуральские диалектизмы", но на потоке в 200 человек их не слышал вообще НИКТО! Я много ездил по области впоследствии по работе, и не слышал этих слов даже в глубинке, даже среди старшего поколения. Если слово приживается в конкретной семье/узком кругу, это не диалектизм - я сам постоянно замечаю, что во многих семьях приживаются свои, собственные словечки для каких-то вещей, явлений - но это не делает их диалектизмами, слова становятся ими, когда их использует много людей, а не несколько знакомых. Из перечисленного у нас я часто встречал только "обкорнать", и да, это "подстричь", причем не обязательно "плохо". А "юшка" это не диалектизм, это архаизм, который встречается еще у классиков ("юшку похлебать"), и означает он не просто уху, а рыбный бульон.
В Челябинске половины этих слов нет.
В кургане тоже половины этих слов нет
Вообще-то правильно аМбар,а не аНбар,у меня бабушка еще так говорила.
Мяун-трава, беспелюга, впервые слышу! Бабушка 1910 года рождения была, много слов говорила, которые сейчас не употребляют, жили мы в Звериноголовском. А вот кислятка– это наше слово.
Чушь